À VOZ DO CONDUTOR *** ONE WAY RIDE
Naquele oito de setembro, um dia como hoje, obliterado o bilhete, ela embarcava. Localizou seu assento, acomodou-se e selecionou uma leitura para se permitir o prazer de sonhar enquanto a locomotiva a conduzisse sobre paralelas do tempo em meio a vibrantes aventuras. Curta viria a findar sua jornada.
Trem expresso é a vida! Embarcamos e ele dá a partida; desloca-se e veloz se move. Em um instante ou outro a máquina freia e novas faces aí se somam; outras se vão, para as quais é o fim da linha. Novamente, o veículo se põe em movimento: acelera, toma a direita, curva à esquerda, descarrila, volta a carrilar... À proximidade de dada estação, mais uma vez, o móbil férreo reduz a velocidade para efetuar nova parada: "Senhoras e Senhores, chegamos a seu destino final"; o anúncio procede da cabine e ouvem-no esses ou aqueles passageiros, que o acatam à revelia de sua escolha, a despeito de seu querer. Ela se pôs de pé, dirigiu-se à saída e desembarcou; a alguns passos adiante, desvaneceu. Acima das rodas que deslizam sobre os trilhos, seja para jornadas a um breve ocaso, seja para resilientes reminiscências, sobrevivem na classe única de lotação flutuante os demais viajantes, todos conscientes de que a sua hora, cedo ou tarde, atenderão a igual chamamento: "Senhoras e Senhores...". E, à propulsão de inexaurível sinergia, a composição segue seu itinerário pontuado de incógnitos desígnios. E a vida continua. *_*_*_*_*_*_*_*_*_ That September 8, a day like this, she was embarked on an amazing vehicle. She reached out her seat, she settled down and she took a book for nourishing her dreams which would lead her through parallels of time within vibrant adventures. I wish her trip could linger pretty longer but it did not last that much. Life is not but a speedy train which we get onboard and it accelarates to move faster than we could ever imagine. The wagon rocks like a craddle. Eventually the engine brakes as new guys come along then and other ones get off instead to whom it is the end of the line. Again, the train is back on track to take its right and to take its left and to advance and to derail and to re-start to forwarding... Near a given railway station the iron vehicle slows down once more to proceed toward a new stop: "Ladies and gentlemen we are now entering your final destination" is heard by these or by those passengers that respond accordingly, in spite of their choice, despite of their will. The time is come, here is where we should step down. Above the wheels that slide on the trails eigher to brief journeys or to resilient reminiscences other travelers survive in this unique class of floating capacity all aware that also sooner or later they will randomly hear: "Ladies and Gentlemen... ". She stood up and walked toward the exit. Having proceeded a few steps ahead she faded away. Impelled by the strengh of inexhaustible kinetic propulsion the railway machine will keep its own schedule. And life goes on.
Israel dos Santos
Enviado por Israel dos Santos em 08/09/2019
Alterado em 08/09/2019 Copyright © 2019. Todos os direitos reservados. Você não pode copiar, exibir, distribuir, executar, criar obras derivadas nem fazer uso comercial desta obra sem a devida permissão do autor. |